top of page

Շերը 80 տարեկան է

  • 17 часов назад
  • 11 мин. чтения

27 ՀՈՒՆԻՍԻ, 2026, ԱՇՈՏ ՊՈՂՈՍՅԱՆ, ԼՈՍ ԱՆՋԵԼԵՍ, YEREVAN ONLINE Mag.-ի ԱՄՆ ԹՂԹԱԿԻՑ 



Շերի 80-ամյակի շուրջ սովորական փայլը մի կողմ է մղվում, երբ երևում են փաստաթղթերի շարքերը՝ սխալ ծննդյան անուն, իրավական պայքար, հայկական հիշողության սառը գիշերներ և հուշագրության երկրորդ հատոր, որը դեռ չի հասել ընթերցողին։


Պատմությունը բացվում է 1993-ի Երևանում՝ մոմի լույսով դիմահարդարվող Շերի, բժշկական արկղերի, բարբի տիկնիկների, ընկած Լենինի քարե մարմնի և այն խոստման շուրջ, որի արձագանքը մինչ օրս վերջակետ չունի։


1993 թվականի ապրիլի 28-ի կեսգիշերին Երևանի «Արմենիա» հյուրանոցի համարներից մեկում էլեկտրականությունը հյուրի համար մի փոքր երկար էր մնում։ Քաղաքը սովորել էր խավարին, ջրի սառը ծորակներին, լույսի ժամացույցով կտրատված օրերին։ Հյուրանոցի վերևի հարկում, այն համարում, որը այն ժամանակ «աստղային» էին անվանում, Շերը նստել էր հայելու առաջ և դիմահարդարվում էր մոմի լույսով։ Նրա մազափունջը չլվացված էր մնացել տաք ջրի բացակայությունից, և նա այն թաքցրել էր թավշյա գլխարկի տակ։ Մարմինը փաթաթված էր ծածկոցներով։ Մի քանի ժամ առաջ նա իջել էր բեռնատար ինքնաթիռից, որով Միացյալ Նահանգներից Հայաստան էին բերել բժշկական պարագաներ, գրքեր, տպագրական սարքավորում, կոնֆետներ, խաղալիքներ։ Տասնյակ տոննա բեռի մեջ կային նաև բարբի տիկնիկներ՝ վարդագույն, անօգնական, անտեղի ու հենց այդ պատճառով հիշվող։ Դրանք պետք է հայտնվեին մի երկրի երեխաների ձեռքում, որտեղ անկախությունն արդեն հռչակված էր, պատերազմը մոտ էր, տները սառը էին, և հյուրանոցային աշխատակիցների երեխաները կարող էին շփոթված նայել ամերիկյան փոփի ամենաճանաչելի դեմքին։


Այդ գիշերվա Շերը դեռ չէր դարձել ութսուն տարեկան։ Նա քառասունյոթ էր, արդեն հասցրել էր լինել պատանեկան դուետի կեսը, հեռուստատեսային ընտանիքի հանրային դեմքը, ամուսնալուծված կինը, մենակ կարիերա սկսած երգչուհին, կինոյի դերասանուհին, «Օսկար» ստացած հեգնական մարմին՝ սև, գրեթե անհնար զգեստով կանգնած Հոլիվուդի ամենակոշտ բեմերից մեկի վրա։ Երևանում այդ ամենը քիչ էր երևում։ Լուսանկարիչները, որոնք վազում էին նրա ավտոբուսի հետևից, աշխատում էին ժապավենի հաշվարկով։ Մի լուսանկարիչ հյուրանոցից մինչև Ազգային պատկերասրահ հասցրել էր սպառել ամբողջ ժապավենը, քանի որ հեռախոսը օրեր շարունակ չէր լռում՝ մարդիկ զանգում էին նույնիսկ Ավստրալիայից, խնդրում էին, որ իրեն էլ տանեն տեսնելու Շերին։ Հանրապետության հրապարակում, ապամոնտաժված Լենինի քարե մարմնի մոտ, նա կանգնեց այնտեղ, որտեղ դեռ մի քանի տարի առաջ խորհրդային քաղաքի կենտրոնում առաջնորդի արձանն էր։ Փոփ-աստղի կիսաշրջազգեստը, քանդված կայսրության քարե մարմինը, լուսանկարչական ժապավենը և սառած Երևանը մի պահ հայտնվեցին նույն կադրում։ Քաղաքը չէր ստացել այն վերադարձը, որի մասին սիրում են գրել հոբելյանական տեքստերը։ Քաղաքը ստացել էր երկու-երեք օր, մի քանի արկղ, մի քանի նախադասություն և մի հիշողություն, որը հետո տարիներով շրջեց մարդկանց բերանում։


Երևանի պետական համալսարանի դահլիճը ջերմացվող տեղ չէր։ Շերը այնտեղ մտավ մի նախադասությամբ, որը բավարար էր, որ սրահը փոխի շնչառությունը։ Նա ասաց հայերեն բարևի ձևերից մեկը, հետո խոսեց իր հոր հայկական ազգանվան, այն պատմության մասին, որը Ամերիկայում շատերը լսել էին որպես հեռու աղետ կամ ընդհանրապես չէին լսել։ Նրա հայրական գիծը գալիս էր հայերից, որոնց ընտանիքը կրել էր Օսմանյան կայսրության վերջին տարիների կոտորածների ու տեղահանությունների հիշողությունը։ Կալիֆոռնիայի աղջիկը, որի մարմինը ամերիկյան հեռուստատեսությունը վարժեցրել էր որպես կատակ, շքեղություն և սեքսուալություն տեսնել, Երևանի դահլիճում կանգնած էր մի ազգանվան հետ, որը մանկության մեջ չէր ապահովել նրան կայուն տուն, բայց ութսունամյա կենսագրության ամենադիմացկուն նշաններից մեկը մնաց։ Նա խոսեց Ղարաբաղի մասին, միջազգային լռության մասին, Թուրքիայի մասին, հայերի ուժեղ լինելու անհրաժեշտության մասին։ Դահլիճում նստածները հետո հիշում էին խոսքի կտրուկությունը, նրա ձայնի սովորական ամերիկյան կոշտությունը և այն անհավանականությունը, որ այդ ձայնը հնչում էր մի շենքում, որտեղ ցուրտը մտնում էր պատերի միջով։


Հաջորդ օրերին նրան տարան մի ընտանիքի տուն։ Տանտերը գործ չուներ, կինը երեխաներին պահում էր այն ճշգրտությամբ, որով մարդիկ պահում են վերջին կարգապահությունը, երբ մնացածը քանդված է։ Սեղանին լիմոնով կարկանդակ կար։ Տանը լույս չկար։ Տանտերը գնել էր հինգ սպիտակ մեխակ, այնքան, որքան կարող էր գնել այդ օրերին, և դրանք պարզել էր հյուրին։ Շերը ծաղիկները չվերցրեց, բայց կարկանդակը փորձեց։ Այդ մանրուքը մնաց ավելի համառ, քան պաշտոնական լուսանկարները։ Մեկ ուրիշ կանգառում մանկատան երեխաները ձեռքերում պահեցին բարբիներ, և Շերը, որ երբեք չէր խնայել իր լեզուն զանգվածային մշակույթի կեղծ կանացիության նկատմամբ, նայեց տիկնիկին ու կարճ ասաց, որ միշտ ատել է նրան, բայց հիմա տեսնում է նրա օգտագործման ձևը։ Ծիծաղի և ցրտի մեջ այդ նախադասությունը մնաց հարմար տեղում։ Ամերիկյան շուկայական խաղալիքը, որը դպրոցական սենյակներում կխեղդվեր իր վարդագույնից, այստեղ մի պահ դարձավ ձեռքի մեջ պահվող ապացույց, որ աշխարհը դեռ տեղյակ է երեխայի գոյությունից։


Նախագահի աշխատասենյակ հասցված հյուրին հյուրասիրեցին դիետիկ «Պեպսի»։ Դա էլ մնաց հիշողության մեջ՝ շշի պլաստիկ սառնությունը, պաշտոնական հանդիպման կարճությունը, քաղաքի դատարկ խանութների կողքին ամերիկյան ըմպելիքի այդ փոքրիկ անհեթեթությունը։ Շերը խոստացավ վերադառնալ կամ շարունակել պատմել Հայաստանի մասին։ Նրա անունը հաջորդ տարիներին վերադարձավ տարբեր ձևերով՝ ոչ այնպես, ինչպես սպասում էին այդ դահլիճի մարդիկ։ Վերադարձավ ֆիլմի պրեմիերայի կարմիր գորգից, սոցիալական ցանցի կտրուկ գրառումից, ցեղասպանության ճանաչման մասին հարցի պատասխաններից, Ղարաբաղի նոր պատերազմի օրերին։ 1993-ի օդանավի դուռը փակվեց, հյուրանոցային համարի մոմերը մարեցին, բայց այդ այցը մնաց նրա կենսագրության մեջ որպես ծալված քարտեզ։ Ամեն անգամ, երբ Շերը խոսում էր Հայաստանի մասին, այդ քարտեզը նորից բացվում էր՝ երբեմն սխալ ծալքերով, երբեմն ուշացած, բայց միշտ իր հոր ազգանվան ուղղությամբ։


Ութսունամյակի օրը՝ 2026 թվականի մայիսի 20-ին, հոբելյանական հրապարակումները հեշտությամբ հավաքեցին նրա երկար ճանապարհի փայլուն բեկորները։ Ծնվել է Կալիֆոռնիայի Էլ Սենտրոյում։ Մայրը՝ Ջորջիա Հոլթ, երգչուհի ու դերասանուհի դառնալու անվերջ փորձերով կին, ընտանիքը շարժել էր քաղաքից քաղաք, տղամարդուց տղամարդ, ժամանակավոր բնակարաններից դեպի նոր անհաջողություն։ Հայրը՝ Ջոն Սարկիսյան, ընտանիքում ներկա էր ավելի շատ ազգանվամբ, քան ամենօրյա ներկայությամբ։ Շերը երկար ժամանակ հավատում էր, թե իր ծննդյան անունը Շերիլին է։ Երբ 1970-ականների վերջում նա գնաց օրինականորեն հրաժարվելու այն բոլոր ազգանուններից, որոնք կպել էին իրեն ծնունդով, ամուսնությամբ ու խորթ հորով, փաստաթուղթը սառն ասաց ուրիշ բան՝ ծննդյան գրանցման մեջ նա Շերիլ էր։ Հետո եկավ մի անունը՝ Cher, առանց ազգանունի, առանց հոր, առանց ամուսնու, առանց այն երկար շղթայի, որով կանանց փաստաթղթերը հաճախ պահում են ուրիշ մարդկանց պատմությունների մեջ։


Այդ միանուն մարմինը հանրային կյանք էր մտել շատ ավելի վաղ։ 1960-ականների սկզբին Լոս Անջելեսում նա հանդիպեց Սոննի Բոնոյին՝ պրոդյուսերական միջանցքներում պտտվող, Ֆիլ Սպեկտորի աշխարհին մոտ, իրենից ավելի մեծ, ավելի փորձառու տղամարդու։ Նա աղջկան տվեց ստուդիայի ճանապարհը, հետո իր կողքին կանգնեցրեց։ 1965 թվականին «I Got You Babe»-ը դարձավ այն տեսակի երգ, որը ռադիոն վերածում է ընտանեկան հիշողության։ Երկու ձայն, մի փոքր ծաղրական անճարակություն, երկար մազեր, զանգակաձև տաբատներ, ամերիկյան հեռուստատեսության համար հարմար տարօրինակություն։ Սոննիի և Շերի զույգը բարձրացավ բեմ, հետո մտավ սենյակներ, որտեղ միլիոնավոր մարդիկ երեկոյան նստում էին հեռուստացույցի առաջ։ Նրանք կատակով էին ապրում էկրանի վրա՝ կարճահասակ ամուսնու ինքնահեգնանքը, բարձրահասակ կնոջ սուր պատասխանները, ամուսնական բեմադրություն, որի ծիծաղի տակ հնչում էր պայմանագրերի լեզուն։


Տարիներ անց ամուսնալուծության պահին Շերը տեսավ թղթերը։ Ընկերությունը, որի անունը իր անունով էր՝ «Շեր Էնթերփրայզիս», իրեն չէր պատկանում։ Բաժնետոմսերի մեծ մասը Սոննիինն էր, մնացած փոքր բաժինը՝ նրա փաստաբանինը։ Շերի ձեռքում իր անունը հնչում էր ձայնով, մաշկով, տեսախցիկի առաջ կանգնած մարմնով, բայց իրավական տետրում անունը ուրիշների ակտիվն էր։ Այդ դրվագը նրա հուշագրության առաջին հատորում ստացավ այն չորությունը, որը ունենում են ուշ հասկացված փաստաթղթերը։ Շոուի ծիծաղը չէր չեղարկում ստորագրության կշիռը։ Նրա դուրս գալը այդ ամուսնությունից նման էր ստուդիայի դռան բացման՝ աղմուկը դեռ ներսում, բայց միջանցքում արդեն լսվում է սեփական կոշիկի ձայնը։


1970-ականների սոլո Շերը սկսեց երգել կերպարների մասին, որոնց անունները ամերիկյան փոփը տալիս էր հարմար դրամատիզմով՝ «Gypsys, Tramps & Thieves», «Half-Breed», «Dark Lady»։ Այդ երգերի վերնագրերը այսօր կարդացվում են մեկ ուրիշ երկրի հին պաստառների պես՝ կոպիտ, գրավիչ, իրենց ժամանակի շուկայական էկզոտիկայով։ Այն ժամանակ դրանք բարձրացան հիթ-շքերթների վերև, և Շերը դրանց մեջ ապրեց որպես անտեղի կնոջ կերպար՝ կիսով չափ հեքիաթ, կիսով չափ սուպերմարկետի սկանդալ։ Նրա մարմնի վրա ամերիկյան հանդիսատեսը փորձարկում էր այն, ինչից վախենում էր և ինչին ուզում էր նայել երկար։ Բոբ Մաքիի զգեստները սրում էին այդ հայացքը՝ փետուր, ցանց, մերկ մաշկի կառավարում, մարմնի համարձակություն, որը հեռուստատեսությունը միաժամանակ շահագործում էր ու պատժում։ Շերը սովորեց այդ պատիժը դարձնել ներկայացման մաս։


Հոլիվուդը նրան երկար ժամանակ մոտ էր պահում որպես տեսարան, մինչև կինոն ստիպված եղավ նայել դեմքին առանց փայլուն դիմակի։ «Սիլքվուդ»-ում նա կանգնեց Մերիլ Սթրիփի և Քուրթ Ռասելի կողքին, և ֆիլմի ներսում իր կոշտ լռությունը աշխատեց ավելի ուժեղ, քան շոուի հին սրամտությունը։ «Մասք»-ում նա դարձավ տղայի մայր, որի դեմքը հասարակությունը չէր ուզում տեսնել առանց խղճահարության։ Կաննի ժյուրին նրան մրցանակ տվեց։ Հետո եկավ «Լուսնահարվածը»։ 1988 թվականի ապրիլի 11-ին նա բարձրացավ «Օսկարի» բեմ սև, գրեթե մարտական զգեստով, որը տարիներ շարունակ կմնար որպես պատկեր այն կնոջ մասին, ում Հոլիվուդը երկար չէր ընդունում լուրջ, մինչև նա եկավ մրցանակը վերցնելու այնպիսի տեսքով, կարծես ընդունման սրահը դեռ իր մասին չէր իմացել։ Մրցանակի արձանիկը ձեռքին նա չէր դարձել հանգիստ դերասանուհի։ Նա մնաց Շեր՝ կինոյի կողմից ճանաչված, հեռուստատեսության կողմից հիշվող, երաժշտության կողմից անընդհատ հետ կանչվող։


1990-ականների վերջին նրա ձայնը անցավ մեքենայի միջով ու վերադարձավ ապագայի ձայնով։ «Believe»-ի մեջ ձայնի էլեկտրոնային կոտրվածքը տեխնիկական թերություն չէր թաքցնում, այն դարձավ երգի մաշկը։ Շերը հիսունն անց էր, երբ պարային ակումբներն ու ռադիոները նորից բացվեցին նրա առաջ։ Մարդիկ հետո այդ ձայնային հնարքը անվանեցին «Շերի էֆեկտ»։ Ավտոտյունը, որը նախատեսված էր երգչի սխալը հարթելու համար, այդ երգում սխալը վերածեց փայլուն մակերեսի։ «Do you believe in life after love?» հարցը երգում էր մի կին, որի կենսագրությունը արդեն լի էր կյանքի հետագա կյանքերով՝ Սոննիից հետո, հեռուստատեսությունից հետո, ամուսնալուծությունից հետո, կինոյից հետո, սեփական շուկայական հնացումից հետո։ Երգը դարձավ համաշխարհային հիթ, «Գրեմմի» բերեց, և նոր սերունդը Շերին ճանաչեց ձայնային կոտրվածքով, իսկ հին սերունդը նորից հաշվարկեց, թե քանի անգամ կարելի է հրաժեշտ տալ մեկ մարդու կարիերային։


Հրաժեշտի մասին Շերը երկար խաղաց աշխարհի հետ։ 2000-ականների սկզբին «Farewell Tour»-ը գնաց քաղաքից քաղաք այնպիսի ծավալով, որ հրաժեշտը սկսեց նմանվել նոր մասնագիտության։ Հեռուստատեսային հատուկ թողարկումը նրան «Էմմի» բերեց։ Բեմը փակվում էր, հետո նորից բացվում։ Մամուլի տեքստերում հայտնվում էին «վերջին անգամ» բառերը, հետո գալիս էր հաջորդ շրջագայությունը, հաջորդ զգեստը, հաջորդ վերամշակված համարն ու հաջորդ հանդիսատեսը, որը ուզում էր իր կյանքի մի կտորը վերադարձնել Շերի ձայնի միջով։ Նա շատ լավ գիտեր բեմական հրաժեշտի առևտրային արժեքը, բայց նրա դեպքում այն աշխատում էր նաև կենսագրական հեգնանքով։ Ամեն «վերջին» համերգի մոտ կանգնած էր մի կին, որի հանրային կյանքում վերջերը հազվադեպ էին փակվում։


Ռոքի փառքի սրահը այդ ուշացած դռներից մեկն էր։ Շերը իրավունք ուներ այնտեղ քննարկվելու դեռ 1990-ից, եթե հաշվարկը սկսվի նրա առաջին մեծ ձայնագրություններից։ Տարիները անցնում էին, ցուցակները փոխվում էին, իսկ նա մնում էր դրսում։ 2023-ի դեկտեմբերին նա հեռուստատեսային զրույցում ասաց այնքան կոպիտ նախադասություն, որ այն արագ դարձավ վերնագիր. իրեն արդեն չպետք է ընդունեն նույնիսկ մեծ փողով, թող գնան դժոխք։ Հաջորդ տարի նրա անունը առաջին անգամ հայտնվեց թեկնածուների մեջ, հետո ընդունվեց։ 2024-ի հոկտեմբերին Կլիվլենդում Զենդայան նրան ներկայացրեց որպես մեկին, ում ազդեցությունը ժանրերի ցանկով չի փակվում։ Շերը բեմ բարձրացավ, երգեց «If I Could Turn Back Time»-ը և «Believe»-ը Դուա Լիպայի հետ։ Սրահը վերջապես հասավ նրան։ Նրա քայլը ավելի վաղուց էր հասել սրահի դռան մոտ։


Հոբելյանական թվերի կողքին միշտ նստած է մեկ ուրիշ հաշվապահություն։ 2023-ի վերջին նա թողարկեց Սուրբծննդյան ալբոմ, որը թղթի վրա պիտի հնչեր որպես ուշ շրջանի անվտանգ ապրանք։ Դրա փոխարեն «DJ Play a Christmas Song»-ը տարավ նրան բրիտանական հիթ-շքերթի նոր ռեկորդների մեջ, իսկ ամերիկյան տարբեր աղյուսակներում ավելացրեց յոթերորդ տասնամյակի համարով առաջին հորիզոնականներ։ Մի քանի ամիս անց լույս տեսավ «Forever» հավաքածուն՝ վաթսուն տարվա երաժշտության համար, իսկ 2026-ի սկզբին «Գրեմմիի» կյանքի նվաճումների մրցանակը նրա անունը դրեց այն ցուցակում, որտեղ հաստատությունները սովորաբար փորձում են վերջապես կարգավորել իրենց ուշացած պարտքերը։ Շերի շուրջ մրցանակները հաճախ նման են արխիվի աշխատակցի գործին. նա մոտենում է, բացում հին դարակը, գտնում փաստը, փոշին փչում ու ասում՝ այստեղ արդեն վաղուց պետք է նշում դրվեր։


Նշումների մեջ ամենախնդրահարույցը փողի ու իրավունքի նշումն էր, որը Սոննի Բոնոյի մահից հետո էլ չվերացավ։ 1978 թվականի ամուսնալուծության համաձայնագիրը Շերին իրավունք էր տալիս Սոննի և Շեր կատալոգից հոնորարների մասի վրա։ Տասնամյակներ անց Սոննիի ժառանգների հետ վեճը նորից դատարան մտավ։ Կենտրոնում չոր իրավական հարց էր՝ հեղինակային իրավունքի դադարեցման մեխանիզմը կարո՞ղ էր ջնջել այն պայմանագրային պարտավորությունը, որը ամուսնալուծված ամուսինները ստորագրել էին Կալիֆոռնիայում։ Թղթերը պտտվեցին դատարանում, հոնորարների մի մասը պահվեց, թիվը հասավ հարյուր հազարավոր դոլարների։ 2024-ին դաշնային դատավորը կանգնեց Շերի պայմանագրային իրավունքի կողմում։ Դատարանի լեզուն երգի բառերից հեռու էր, բայց պատմության մեջ նույն թեման էր՝ անունը, ձայնը, կատալոգը, բաժինը, կանացի ներկայությունը, որը տարիներ անց էլ ստիպված է մտնել սրահ և ցույց տալ, որ պայմանագիրը դեռ կա։


Նրա անձնական ընտանիքը նույնքան քիչ էր ենթարկվում գեղեցիկ ավարտների։ Սոննիից ծնված Չեզ Բոնոն իր անցումն անցավ հանրային հայացքի առաջ, և Շերը, սկզբում շփոթված ու վախեցած, հետո կանգնեց որդու կողքին այնպես, ինչպես կարողացավ։ Այդ անձնական պատմությունը հետագայում կապվեց օրենքների ու պետությունների հետ։ Երբ Ռուսաստանում հակաԼԳԲՏ օրենսդրության ֆոնին խոսք եղավ Սոչիի ձմեռային օլիմպիական խաղերի հետ կապված հնարավոր ելույթի մասին, նա հրաժարվեց այն լեզվով, որով սովոր էր կտրել ավելորդ քաղաքավարությունը։ Նրա տունը, երեխան, բեմն ու արտաքին քաղաքականության սառը բառերը հայտնվեցին նույն ուղեծրում։ Շերի քաղաքականությունը հազվադեպ էր գալիս կուսակցական ծրագրերի սյունակով։ Այն ավելի հաճախ գալիս էր անձնական նյարդից՝ որդու մարմնից, հոր ազգանունից, հեռուստատեսության հիշողությունից, կնոջ հոնորարից, այն մարդկանցից, որոնց մասին մեծ պետությունները խոսում էին ուշ կամ ընդհանրապես չէին խոսում։


Երկրորդ որդու՝ Էլայջա Բլու Օլմանի հետ պատմությունը շատ ավելի մութ էր և մինչև 80-ամյակը մնաց դատարանների օրացույցում։ Գրեգ Օլմանից ծնված որդու առողջության, կախվածության և ֆինանսական վստահված միջոցների շուրջ Շերը փորձեց ժամանակավոր խնամակալություն ստանալ։ Դատարանը մեկ անգամ մերժեց հրատապ միջամտության պահանջը, հետո կողմերը գնացին մասնավոր կարգավորման, գործը փակվեց, հետո նորից բացվեց 2026-ին։ Դատավորը ապրիլին չտեսավ բավարար հիմք անմիջապես խնամակալ նշանակելու համար։ Ամռան շեմին Էլայջան տեսազանգով միացավ լսմանը փակ հոգեբուժական հաստատությունից, իսկ գործը հետաձգվեց սեպտեմբեր։ Շերի ութսունամյակի տորթի կողքին, մամուլի լուսանկարներից դուրս, ընտանիքի այդ գործը մնաց բաց՝ առանց այն մեղմ երաժշտության, որով հոբելյանական հեռուստատեսությունը սիրում է փակել դժվար կյանքերը։


Հայաստանի մասին նրա հանրային խոսքը նույնպես չհամակերպվեց վերջնական ձևի հետ։ 2017-ին, երբ էկրաններ էր բարձրանում Հայոց ցեղասպանության մասին պատմող «Խոստումը», Շերին հարցրին, թե ինչու Միացյալ Նահանգներն ու Մեծ Բրիտանիան չեն ասում այն բառը, որը հայ ընտանիքները կրել են սերունդներով։ Նրա պատասխանը կոպիտ հաշվապահություն էր. Հայաստանը փոքր է, ծով չունի, նավթ չունի, տալու բան չունի։ Այդ նախադասությունը գրեթե անտանելի պարզ էր իր աշխարհագրական սառնությամբ։ Նա ավելացրեց, որ բարության հաշվին էլ կարելի էր դա անել, հետո Դոնալդ Թրամփի հնարավոր ճանաչման մասին հարցին տվեց կարճ՝ ոչ։ Չորս տարի անց Ջո Բայդենի Սպիտակ տունը ապրիլի 24-ի հայտարարության մեջ օգտագործեց «ցեղասպանություն» բառը։ 2026-ի ապրիլին նույն շենքի տեքստը վերադարձավ «Մեծ եղեռն» ձևակերպմանը և խուսափեց այդ բառից։ Դիվանագիտական գրասեղանի վրա բառը շարժվեց առաջ ու հետ, իսկ Շերի հին նախադասության մեջ նավթը մնաց իր տեղում՝ փոքր, տհաճ, չհերքված հաշվիչի պես։


2020-ի պատերազմի օրերին նրա սոցիալական էջում Հայաստանի անունը վերադարձավ կտրուկ, երբեմն անհավասարակշիռ, երբեմն ակնհայտորեն ցավից արագացած նախադասություններով։ Նա գրում էր Թուրքիայի, Ադրբեջանի, Ռուսաստանի, փոքր երկրի և աշխարհագրության մասին այնպես, ինչպես խոսում է մարդը, որի քաղաքական բառապաշարը ձևավորվել է ընտանիքի պատմությունից, ոչ դիվանագիտական դպրոցից։ Այդ գրառումները կարելի էր քննադատել չափազանցված ձևակերպումների համար, կարելի էր կարդալ որպես սփյուռքյան խուճապի մաքուր նմուշ, կարելի էր անտեսել որպես աստղային ակտիվիզմ։ 2023-ի սեպտեմբերին Լեռնային Ղարաբաղից ավելի քան հարյուր հազար հայեր դուրս եկան մի քանի օրվա մեջ, մեքենաների հերթերը լցվեցին Գորիսի ճանապարհներին, և միջազգային հայտարարությունները սկսեցին ուշադիր ընտրել «իրավունքներ», «անվտանգություն», «վերաինտեգրում», «էթնիկ զտում» բառերը։ Այդ օրերին Շերի հին երևանյան այցը այլևս չէր երևում որպես հաճելի սփյուռքյան դրվագ։ Այն ավելի մոտ էր դառնում մի սառն փաստի. երբ աշխարհահռչակ մարդը 1993-ին փորձում էր Ամերիկա տանել Հայաստանի դեմքը, այդ դեմքը երեսուն տարի անց դեռ սպասում էր, որ իրեն չկարդան որպես քարտեզի ծայրամասային աղմուկ։


Հուշագրության առաջին հատորը լույս տեսավ 2024-ի նոյեմբերին՝ մեծ, ծանր գրքով, որը պատմում էր մանկության, Սոննիի, ամուսնության, վաղ փառքի, կախվածության ու վերահսկողության մասին։ Գրքի շապիկի վրա դեմքն այնքան ճանաչելի էր, որ առաջին հայացքից թվում էր՝ պատմությունը վաղուց պատմված է։ Այդ էջերը աշխատում էին հակառակ ուղղությամբ։ Դրանք քանդում էին այն հարթությունը, որով հոբելյանական աշխարհը սիրում է փաթեթավորել տարիքով աստղերին։ Մանուկ աղջիկը, որ դպրոցում դժվարությամբ էր կարդում, դեռ չի ջնջվել։ Մայրը, որը չէր կարողանում կայուն տուն պահել, դեռ շարժվում է էջերի տակ։ Սոննին, որը միաժամանակ բացեց դուռն ու պահեց բանալին իր ձեռքում, դեռ կանգնած է միջանցքում։ Փառքի հին լուսանկարները գրքում ստացան հետին ֆոն՝ վարձակալված սենյակներ, վախ, հղիություն, փողի բացակայություն, պայմանագրի անհասկանալի տողեր, աղջկա մարմին, որի շուրջ տղամարդիկ վստահ էին, որ գիտեն շուկան։


Առաջին հատորը ավարտվեց այնտեղ, որտեղ ընթերցողը արդեն գիտեր, որ Շերը դեռ նոր է սկսելու հերթական կյանքը։ Երկրորդը պետք է գար հետո։ 80-ամյակի շուրջ սպասումները կապվեցին այդ շարունակության հետ, բայց հրատարակչական էջում վերջնական ամսաթիվը գնաց դեպի 2026-ի նոյեմբեր։ «Շարունակեք ճանապարհը աշնանը» տիպի խոստումը համացանցային էջի սառը նախադասության մեջ պահեց մի բան, որը գրեթե հարմար էր Շերի կենսագրությանը։ Նույնիսկ սեփական հուշագրությունը չեկավ հոբելյանի տորթի հետ։ Նրա կյանքի պաշտոնական պատմությունը՝ վաճառքի նախնական կոճակով, գրանցված ապրանքային համարով, գովազդային ձևակերպմամբ, մի քանի ամիս հետ կանգնեց ու ասաց՝ վերջը դեռ տպարանում չէ։


Այս ուշացումների մեջ կա տարօրինակ կարգապահություն։ Ծննդյան վկայականը ուշ ասաց իր իսկական անունը։ Ամուսնալուծության թղթերը ուշ բացեցին, թե ով էր տիրում իր անունով ընկերությանը։ Ռոքի փառքի սրահը ուշ բացեց դուռը։ «Գրեմմիի» կյանքի նվաճումների մրցանակը ուշ եկավ։ Սպիտակ տան բառը հայերի մասին ուշ եկավ, հետո նորից փոխեց տեղը։ Դատարանը Սոննիի կատալոգի հոնորարների հարցում ուշ հաստատեց պայմանագրի ուժը։ Հուշագրության երկրորդ մասը ուշանում է պաշտոնական օրացույցով։ Շերի կյանքի մեջ փաստաթուղթը հազվադեպ է հայտնվում ճիշտ պահին։ Նա սովորաբար արդեն բեմից իջած է լինում, կամ նորից բարձրացած, կամ մեկ ուրիշ քաղաքում, կամ մեկ ուրիշ ոճով, երբ գրասենյակային լեզուն սկսում է հասնել նրա հետևից։


2026-ին ութսուն տարեկան դարձած Շերին կարելի էր ներկայացնել հիթերի ցանկով, մրցանակներով, կոստյումների լուսանկարներով, տղամարդկանց անուններով, որդիների պատմություններով, քաղաքական հայտարարություններով, հայաստանյան այցով, ռեկորդներով, կատակներով։ Այդ ամենը ճիշտ կլիներ և անմիջապես կկորցներ հիմնական լարվածությունը։ Նրա կենսագրությունը երկար է մնացել այն պատճառով, որ ամեն փակված դռան մոտ մի փոքր բացվածք է մնացել։ Դրա մեջ մտել են նոր երգ, նոր դատական փաստաթուղթ, նոր սերունդ, նոր պատերազմ, նոր հուշագրական էջ, նոր ընտանեկան վեճ, նոր բեմական զգեստ։ Նա երբեք չի ապրել մաքուր հաղթանակի լուսանկարում։ Լուսանկարի եզրին միշտ կա մեկը, ով պահում է պայմանագիրը, կտրում է լույսը, հետաձգում է ամսաթիվը, փոխում է բառը, ուշացնում է ճանաչումը կամ հարցնում է՝ իսկ անունը ո՞ւմն է թղթում։


Երևանի այն համարի համարակալումը տարիների ընթացքում փոխվել է, հյուրանոցը փոխել է դեմքը, Հանրապետության հրապարակից Լենինի մարմինը վաղուց հեռացվել է։ Մարդիկ, որոնք այն օրերին վազում էին նրա ավտոբուսի հետևից, հիմա առաջինը հիշում են քաղաքի ցուրտը, ձեռքից ձեռք անցնող լուսանկարները, դիետիկ «Պեպսին», հինգ սպիտակ մեխակները, երեխաների ձեռքին հայտնված տիկնիկները։ Երգչուհու փայլը մնացել է այդ մանրուքների հետևում։ 2026-ի նոյեմբերի 17-ի դիմաց հրատարակչական էջում դեռ կանգնած է Շերի երկրորդ հատորը։ Այդ ամսաթիվը փոքրիկ սև նշան է էկրանին՝ ավելի անշուք, քան նրա բոլոր զգեստները, ավելի համառ, քան հոբելյանական բոլոր ծափերը։ Այնտեղ, որտեղ ուրիշ կենսագրություններում վերջակետ են դնում, Շերի էջում դեռ առաքման սպասող գիրք է, դատարանի հաջորդ օր, հին հյուրանոցային սենյակի մարած մոմ և մի անուն, որը վերջապես իրենն է, բայց ամեն սերունդ ստիպված է նորից կարդալ։

 
 

32-ամյա Լուսինե Զաքարյանի բացառիկ տեսագրությունը, 1969 թ.

Yerevan Online Magazine. Լուրեր Հայաստանից և ամբողջ աշխարհից

Բոլոր իրավունքները պաշտպանված են: Yerevan Online Magazine-ի հրապարակումների մասնակի կամ ամբողջական օգտագործման ժամանակ հղումը կայքին պարտադիր է: Կայքում արտահայտված կարծիքները կարող են չհամնկնել խմբագրության տեսակետի հետ: Գովազդների բովանդակության համար կայքը պատասխանատվություն չի կրում:

0012 Երևան, Հ. Քոչարի 16

Էլ. հասցե՝ info@yerevan.online

bottom of page